CTA Pattaya besteht seit über 20 Jahren. Wir haben mit beglaubigten Thailändisch-Deutsch Übersetzungen begonnen und unser Angebot stetig erweitert.
Mittlerweile sind wir Ansprechpartner für etliche Themen rund um Thailand und beschäftigen uns mit einer Vielzahl von Anliegen in den Bereichen Thai und Deutsch.
Wenn Sie nach einer Übersetzung nach Thailändisch oder auch nach Übersetzungen in Deutsch suchen, nach Übersetzungen Englisch-Deutsch-Russisch-Französisch, Informationen rund ums Thema Visum nach Deutschland / Österreich / Schweiz; Heiratsvisum zur Eheschließung in Ihrer Heimat oder Heirat in Thailand; Vaterschaftsanerkennung in Thailand oder Deutschland und Visum auf Familienzusammenführung suchen, sind Sie hier richtig!
Mit zum Team gehören ein thailändischer Anwalt mit seinem Team (Western Inter Law) und eine Expertin zum Thema Visum, Arbeitsgenehmigung, Staatsangehörigkeit und Permanent Residence in Thailand. So können wir nicht nur Fragen zum Thema Heiratsvisum und Leben als Thailänder oder Thailänderin in der EU, sondern auch zum Leben als Ausländer oder Ausländerin in Thailand beantworten.
Zu Ihren Fragen helfen wir Ihnen sehr gerne mit einer umfassenden, kompetenten Beratung weiter.
Wir können wir Ihnen behilflich sein? Kontaktieren Sie uns!
Taworn Wiangwang ist Gründer dieser Firma und zuständig für die gesamte Dokumentenabwicklung bei den verschiedenen Botschaften, dem thailändischen Außenministerium und bei sonstigen Ämtern und Behörden. Neben diesen Aufgaben übernimmt er die Kundenbetreuung und –begleitung zur Botschaft bei Visumbeantragung und auch sonstige administrative Arbeiten, die mit der Bearbeitung von Visa in Zusammenhang stehen. Taworn spricht Thailändisch und Deutsch.
Carolin Wiangwang ist allgemein vereidigte Dolmetscherin und Übersetzerin der thailändischen Sprache für die Gerichte des Saarlandes und die saarländischen Notare. Ihre Deutsch - Thailändisch Übersetzungen werden von allen Gerichten, der Königlich Thailändischen Botschaft und deren Konsulaten in Deutschland sowie von den Botschaften Deutschlands, Österreichs und der Schweiz und dem Außenministerium in Bangkok, Thailand, anerkannt. Sie ist für alle im Büro angefertigten beglaubigten Übersetzungen und für Dolmetscherdienste bei verschiedenen Gerichten zuständig. Sie spricht fließend Deutsch, Thailändisch und Englisch.
Lianne Ehrlich hat viele Jahre in Deutschland bei Versicherungen und im Sekretariat eines Handelsunternehmens gearbeitet.
Seit 2016 führt sie unser Edelstein- und Schmuckgeschäft CTA Gems. Sie designed etliche unserer Schmuckstücke selbst.
Lianne spricht Deutsch, Englisch, Französisch und etwas Thailändisch.